当前位置:首页 > 景区景点 > 正文

贵州旅游景区景点翻译标准

简介贵州百里杜鹃英文翻译 1、百里杜鹃,作为中国最有代表性的花卉,也有着其他的名称。一般而言,英文中百里杜鹃这一名称可以通用两种翻译...

贵州百里杜鹃英文翻译

1、百里杜鹃,作为中国最有代表性的花卉,也有着其他的名称。一般而言,英文中百里杜鹃这一名称可以通用两种翻译:Chinese Wisteria和Chinese Lilac。

2、百里杜鹃,源自汉语,翻译成英文叫做“Chinese Wisteria”,是一种珍贵的中国植物。它在中国的历史悠久,据记载,百里杜鹃的历史可以追溯到汉朝,是中国传统的植物,被赋予了神秘、崇高的象征意义。

3、年7月贵州省委批准成立贵州省百里杜鹃风景名胜区党工委和管委会,为毕节地委行署正县级派出机构,统一管理和开发百里杜鹃,为百里杜鹃这一“地球的彩带、世界的花园”面向全国、走向世界提供了强有力的组织保障。

4、我的家乡是一个小镇,那里风景优美,绿树成阴。春天,树枝抽出了嫩绿的枝条,小草懒洋洋地睁开眼,花儿们也纷纷盛开了,红的、蓝的、黄的、紫的,千奇百怪,五光十色。

5、大方文化底蕴深厚,风光绮丽,名胜古迹有百里杜鹃、九洞天、慕俄格古城、油杉河、支嘎阿鲁湖、慕俄格古城、奢香墓、奎峰塔、阁雅古驿道、济火碑、大渡河桥、清虚洞等,有“地球花篮”之美誉。

最新文章